自分が歳をとったせいか、と言うより歳をとったのに何も変わっていないせいで、若者と老人の違いって何だろう・・・なんて最近、考えたりしています。
それで、誰でも何となく耳にし目にしているこの詩に行き当たりました。
原詩の正確な意味を知りたいと思い、インターネット上に紹介されている日本語の訳詞を見比べてみると日本語がいかにも古臭い。あるいはひねり過ぎている。それで自分で納得のいく訳詞をしてみました。
もちろん、翻訳内容に責任は負いません。正確に言うと、翻訳内容に自信はありません。英文法、苦手ですから。
こういう自分の努力不足に対して言い訳がましいところって、確かに若くないかな・・と思う。私の場合、若いときからそうだったのですけどね。つまり、若くして老人だった?

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
Samuel Ullman
青春とは、人生のある時期のことではない。それは心の状態をいう。
青春とは、バラ色の頬や赤い唇、柔軟な膝の問題ではない。それは意思、想像力の質、感情の鋭敏さの問題だ。
青春とは、生命から湧き出ずる深き泉の新鮮さのことなのだ。
青春とは、臆病心に勝る勇気のことであり、安逸に流されない冒険心のことである。それは多くの20歳代よりも、たった一人の60歳代の男の中にあることだってある。人は単にその年齢によって老人となるのではなく、夢を諦めることによって老人となるのである。
歳月は皮膚にしわを刻むかもしれない。しかし、情熱を失うことは魂にしわを刻む。不安、恐れ、自己不信は心をくじき、精神を砕く。
60歳であろうと16歳であろうと、人間の心には冒険心があり、尽きることのない子供のような好奇心があり、人生のゲームの喜びがある。あなたと私の心の中心には無線局があり、美しさ、希望、喜び、勇気、力のメッセージを人々から、そして神から受けることができる。若さを失わない限り受けることができる。
アンテナが落ち、あなたの精神が冷笑主義という雪と悲観主義という氷に覆われたなら、あなたは20歳であろうと老人となる。しかし、あなたのアンテナが楽観主義の電波をとらえるために立ち続けるならば、あなたは80歳でも青年として死を迎えることができる。
サミュエル・ウルマン